,k
Home S'istoria kie semus Repertoriu Cuntzertos Imágines Crámanos
Su cantu a cuncordu
Modalidade de cantu
Sas cunfradías
Sa Kida Santa
Sitos amigos

 

Miserere

Est su Salmu 50 ki Davide iscriéit apustis ki Nathan, su profeta, l'aíat tikirriadu pro render contu de s'amigantzia cun Betsabea e de su okimentu de su maridu de issa (2Sam.11-12). Su re reconnosket sa neghe e narat "apo pecadu". Su profeta l'assigurat su perdonu, pero Davide mai prus at a irmentigare sa sua neghe, e faghet eternu su repentimentu in custu salmu ki est su menzus atu de cuntritzione ki siat bistadu iscritu.
Si faghimus una análisi, risultat ki sa primma parte de su salmu est sa reconnoskida de una situatzione, difatis si abaidamos sos verbos sunt totu indicativos, e duncas mustrant, marcant unos fatos: reconnosco sa neghe mia, contra 'e a tie apo pecadu, ses justu candho faeddhas, in s'íntimu mi inditas sa sapientzia. Sa sigundha parte est sa 'e sa súprica, e inoke sa pregadoria cambiat de tonu ei sos verbos passant a esser a

Google

s'imperativu: purifikémi, limpiémi, dami cunsolu (recreu), isborta sa mirada, iscantzella, cria in mé, non mi respingas, no mi prives, torrami sa cuntentesa, rennoa a intro 'e me. Sa tertza parte est unu progetu pro su tempus benidore, ei sos verbos sunt a su futuru: apo a imparare, sa limba mea at a alabare, asa a agradessire.

Finas dae sos tempos ki donzi coru aparteníat e cantaíat cun sa propia Cunfradía, su Kenabura Santu totu sos grupos si reuníant fatu 'e su Jesus mortu cantandhe Miserere, e a díes de oje est sa matessi cosa. S'esecutzione est a turnu, dividinde donzi cúbulu in duas partes, ki nois lis namos primmu coru e sigundhu coru e ki sunt musicalmente drivessos unu cun s'áteru.

A donzi grupu de cantores li podet capitare una muta unu primmu coru o unu sigundhu a sigunda de su númeru de sos grupos e de comente torrat su contu. Unu primmu coru, pro fagher un esempiu, est -Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam- mentras ki unu sigundhu coru est su ki sighet:-Et secundum multitudinem miserationum tuarum: dele iniquitatem meam-. B'at de narrer un'átera cosa: mentras candho finit unu sigundu coru bi podet aer un'iscuta de pasu, su passazu dae primmu a sigundu coru, cun su cambiu de sos cantores, est deretu.

ascolta qualche secondo..

 alcune strofe:

   Miserere mei, Deus,
secundum magnam misericordiam tuam.

   Et secundum multitudinem miserationum
tuarum: dele iniquitatem meam.

   Tibi soli peccavi et malum coram 
te feci: ut justificeris in sermonibus 
tuis, et vincas cum judicaris.

   Ecce enim in iniquitatibus 
conceptus sum et in peccatis
concepit me mater mea.

   Auditui meo dabis gaudium et laetitiam:
et exsultabunt ossa humiliata.

 
   Averte faciem tuam a peccatis meis:
et omnes iniquitate meas dele.

   Redde mihi laetitiam salutaris tui:
et spiritu principali confirma me.
 
   Docebo iniquos vias tuas:
et impii ad te convertentur.

   Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique:
holocaustis non delectaberis.
 
   Sacrificium Deo spiritus contribulatus:
cor contritum et humiliatum, Deus, nos despicies.

   Amplius lava me ab inquitate mea:
et a peccato meo munda me.

   Quoniam iniquitatem meam ego cognosco,
et peccatum meum contra me est semper.

   Ecce enim veritatem dilexisti:
incerta et occulta sapientiae tuae
manifestasti mihi.
 
   Asperges me hyssopo, et mundabor:
lavabis me et super nivem dealbabor.

   Cor mundum crea in me, Deus,
et spiritum rectum innova in visceribus meis.
 
   Ne projicias me a facie tua:
et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.

   Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae
et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
 
   Domine, labia mea aperies:
et os meum annuntiabit laudem tuam.

   Benigne fac, Domine, in bona voluntate 
tua Sion : ut aedificentur muri Jerusalem.

   Tunc acceptabis sacrificium justitiae,
oblationes et holocausta:
tunc imponent super altare tuum vitulos.

   atrás